libās-e-ḳhāk sahī par kahīñ zarūr huuñ maiñ
batā rahī hai chamak aañkh kī ki nuur huuñ maiñ
koī nahīñ jo mirī lau se rāsta dekhe
havā-e-tund bujhā de tire huzūr huuñ maiñ
panāh detā nahīñ koī aur sayyāra
bhaTak rahā huuñ ḳhalā meñ zamīñ se duur huuñ maiñ
na ho girā ke mujhe tū bhī ḳhaak meñ mil jaa.e
mujhe gale se lagā le tirā ġhurūr huuñ maiñ
nikal paḌā huuñ yūñhī itnī barf-bārī meñ
badan ke garm lahū kā ajab surūr huuñ maiñ
sazā bhī kaaT chukā huuñ maiñ jis ḳhatā kī 'nasīm'
kise pukārūñ kahūñ is meñ be-qusūr huuñ maiñ
libas-e-KHak sahi par kahin zarur hun main
bata rahi hai chamak aankh ki ki nur hun main
koi nahin jo meri lau se rasta dekhe
hawa-e-tund bujha de tere huzur hun main
panah deta nahin koi aur sayyara
bhaTak raha hun KHala mein zamin se dur hun main
na ho gira ke mujhe tu bhi KHak mein mil jae
mujhe gale se laga le tera ghurur hun main
nikal paDa hun yunhi itni barf-bari mein
badan ke garm lahu ka ajab surur hun main
saza bhi kaT chuka hun main jis KHata ki 'nasim'
kise pukarun kahun is mein be-qusur hun main
Source: Book : اردو غزل کا مغربی دریچہ(یورپ اور امریکہ کی اردو غزل کا پہلا معتبر ترین انتخاب) (Pg. 52) Publication : کتاب سرائے بیت الحکمت لاہور کا اشاعتی ادارہ
Leave a comment