Subscribe to our newsletter and get our newest updates

Ehsan Danish

  • Ghazal


mere miTane ki tadbir thi hijab na tha


mire miTāne kī tadbīr thī hijāb na thā
vagarna kaun se din husn be-naqāb na thā

agarche nāzkash-e-esāġhar-e-sharāb na thā
ḳhumār-ḳhāne meñ mujh sā koī ḳharāb na thā

khulā tilism-e-tamannā to khul gayā ye bhī
ki ik fareb-e-nazar thā tirā shabāb na thā

ḳhayāl-e-dost tirī jalva-tābiyoñ kī qasam
jo tū na thā mirī duniyā meñ āftāb na thā

tire firāq kī rāteñ thiiñ is qadar maġhmūm
ki dāġh-e-ḳhātir-e-mahzūñ thā māhtāb na thā

burā ho nāla-e-paiham kā kuchh dinoñ pahle
ḳhamosh raat ke dil meñ ye pech-o-tāb na thā

nigāh milte hī ġhash khā ke gir paḌīñ nazreñ
thī ek barq-e-mushakkal tirā shabāb na thā

azal ke din se haiñ ham mast-e-jalva-e-sāqī
hamāre sāmne kis roz āftāb na thā

kuchh apne sāz-e-nafas kī na qadr kī tū ne
ki is rabāb se behtar koī rabāb na thā

dil-e-ḳharāb kā 'ehsān' ab ḳhudā-hāfiz
ḳharāb thā magar aisā kabhī ḳharāb na thā

mere miTane ki tadbir thi hijab na tha
wagarna kaun se din husn be-naqab na tha

agarche nazkash-e-esaghar-e-sharab na tha
KHumar-KHane mein mujh sa koi KHarab na tha

khula tilism-e-tamanna to khul gaya ye bhi
ki ek fareb-e-nazar tha tera shabab na tha

KHayal-e-dost teri jalwa-tabiyon ki qasam
jo tu na tha meri duniya mein aaftab na tha

tere firaq ki raaten thin is qadar maghmum
ki dagh-e-KHatir-e-mahzun tha mahtab na tha

bura ho nala-e-paiham ka kuchh dinon pahle
KHamosh raat ke dil mein ye pech-o-tab na tha

nigah milte hi ghash kha ke gir paDin nazren
thi ek barq-e-mushakkal tera shabab na tha

azal ke din se hain hum mast-e-jalwa-e-saqi
hamare samne kis roz aaftab na tha

kuchh apne saz-e-nafas ki na qadr ki tu ne
ki is rabab se behtar koi rabab na tha

dil-e-KHarab ka 'ehsan' ab KHuda-hafiz
KHarab tha magar aisa kabhi KHarab na tha


Leave a comment

+