Subscribe to our newsletter and get our newest updates

Bahadur Shah Zafar

  • Ghazal


shamshir-e-barhana mang ghazab baalon ki mahak phir waisi hi


shamshīr-e-barhana maañg ġhazab bāloñ kī mahak phir vaisī hī
juuḌe kī guñdhāvaT qahr-e-ḳhudā bāloñ kī mahak phir vaisī hī

razor-sharp hair's parting line, the luster in her eye's divine
enrapturing, her coiffure's braid, scent of her tresses does pervade

āñkheñ haiñ kaTorā sī vo sitam gardan hai surāhī-dār ġhazab
aur usī meñ sharāb-e-surḳhi-e-pāñ rakhtī hai jhalak phir vaisī hī

--------
--------

har baat meñ us kī garmī hai har naaz meñ us ke shoḳhī hai
qāmat hai qayāmat chaal parī chalne meñ phaḌak phir vaisī hī

warmth in everything she says, in all her airs there mischief plays
slender and tall, fairy like grace, a flutter in her every pace

gar rañg bhabūkā ātish hai aur biinī shola-e-sarkash hai
to bijlī sī kauñde hai parī aariz kī chamak phir vaisī hī

--------
--------

nau-ḳhez kucheñ do ġhuncha haiñ hai narm shikam ik ḳhirman-e-gul
bārīk kamar jo shāḳh-e-gul rakhtī hai lachak phir vaisī hī

--------
--------

hai naaf koī girdāb-e-balā aur gol surīñ rāneñ haiñ safā
hai saaq bilorīñ sham-e-ziyā paañv kī kafak phir vaisī hī

--------
--------

mahram hai habāb-e-āb-e-ravāñ sūraj kī kiran hai us pe lipaT
jaalī kī kurtī hai vo balā goTe kī dhanak phir vaisī hī

her breasts in silken bustier, rays of the sun adhere to her
her lacy blouse does so ignite, shimmering with golden light

vo gaa.e to aafat laa.e hai har taal meñ leve jaan nikāl
naach us kā uThā.e sau fitne ghuñgrū kī jhanak phir vaisī hī

when she sings storms are in spate, at every tune my life's forfeit
her dancing raises mutiny, bells on her feet a symphony

har baat pe ham se vo jo 'zafar' kartā hai lagāvaT muddat se
aur us kī chāhat rakhte haiñ ham aaj talak phir vaisī hī

at every step she does restrain, zafar, for long I've tried in vain
and yet the love I've felt for her, does to this very day recur

shamshir-e-barhana mang ghazab baalon ki mahak phir waisi hi
juDe ki gundhawaT qahr-e-KHuda baalon ki mahak phir waisi hi

razor-sharp hair's parting line, the luster in her eye's divine
enrapturing, her coiffure's braid, scent of her tresses does pervade

aankhen hain kaTora si wo sitam gardan hai surahi-dar ghazab
aur usi mein sharab-e-surKHi-e-pan rakhti hai jhalak phir waisi hi

--------
--------

har baat mein us ki garmi hai har naz mein us ke shoKHi hai
qamat hai qayamat chaal pari chalne mein phaDak phir waisi hi

warmth in everything she says, in all her airs there mischief plays
slender and tall, fairy like grace, a flutter in her every pace

gar rang bhabuka aatish hai aur bini shola-e-sarkash hai
to bijli si kaunde hai pari aariz ki chamak phir waisi hi

--------
--------

nau-KHez kuchen do ghuncha hain hai narm shikam ek KHirman-e-gul
barik kamar jo shaKH-e-gul rakhti hai lachak phir waisi hi

--------
--------

hai naf koi girdab-e-bala aur gol surin ranen hain safa
hai saq bilorin sham-e-ziya panw ki kafak phir waisi hi

--------
--------

mahram hai habab-e-ab-e-rawan suraj ki kiran hai us pe lipaT
jali ki kurti hai wo bala goTe ki dhanak phir waisi hi

her breasts in silken bustier, rays of the sun adhere to her
her lacy blouse does so ignite, shimmering with golden light

wo gae to aafat lae hai har tal mein lewe jaan nikal
nach us ka uThae sau fitne ghungru ki jhanak phir waisi hi

when she sings storms are in spate, at every tune my life's forfeit
her dancing raises mutiny, bells on her feet a symphony

har baat pe hum se wo jo 'zafar' karta hai lagawaT muddat se
aur us ki chahat rakhte hain hum aaj talak phir waisi hi

at every step she does restrain, zafar, for long I've tried in vain
and yet the love I've felt for her, does to this very day recur

Videos
This video is playing from YouTube Videos
This video is playing from YouTube Habib Wali Mohammad RECITATIONS Nomaan Shauque



00:00/00:00 shamshir-e-barhana mang ghazab baalon ki mahak phir waisi hi Nomaan Shauque

Source: Rooh-e-Ghazal,Pachas Sala Intekhab

Leave a comment

+